Center for Academic Writing “Impulse”
Writing is the best way to talk without being interrupted.
Writing is thinking on paper.
When writing about science, don't simplify the science; simplify the writing.
Writing is a lot easier if you have something to say.
The reason one writes isn't the fact he wants to say something. He writes because he has something to say.
Good writing is clear thinking made visible.
A man who is ignorant of foreign languages is also ignorant of his own language.
Only the educated are free.
One`s work may be finished someday, but one`s education never.
What sculpture is to a block of marble, education is to the soul.
Educating the mind without educating the heart is no education at all.
Новости
16.02.2023
Исследователи получают лайфхаки по написанию аннотации
В рамках двух февральских семинаров исследователи погрузились в тонкости написания аннотации на английском языке, балансируя между точностью перевода и элегантностью стиля. В своих отзывах участники подчеркнули, что информативные и полезные семинары позволили рассмотреть аннотацию «как особый жанр академического письма со своими правилами создания» (Григоровская А.В, СоцГум) и проанализировать типичные ошибки при написании аннотаций на английском языке. Участники отметили логичную подачу материала и интересные примеры из практики и получили «практический опыт написания предложения на русском языке и его перевод на английский язык, а также его оценку экспертами - модераторами семинара» (Попова-Логачева Ю.П, ИГиП.).Отзывы участников
Васильченко А.В., Лаборатория антимикробной резистентности
Наконец-то поняла, что такое активный и пассивный залог. Разные лайфхаки по проверке терминов, употребление слов, параллелизм, двойственность - новое для меня.
Токарева О.В., ФЭИ
Полезная информация о том, что нужно обращать внимание на времена глаголов, которые можно применять в соответствии с требованиями журнала. Узнала некоторые правила пунктуации, применять которые необходимо не только при написании полных статей на английском языке, но и при подготовке аннотации в русскоязычных журналах. Спасибо. Очень полезная информация на семинаре.
Григоровская А.В., СоцГум
Я научилась убирать двойственность в формулировании своих мыслей на английском языке (буду практиковаться!). А еще я узнала, что whose используется не только при обозначении одушевленных предметов. Спасибо за упоминание полезных ресурсов, которыми я потом очень активно пользуюсь! Очень доброжелательная атмосфера на самих семинарах располагает к работе! Будем сотрудничать и дальше.
Яркова Е.Л., ЦИЯиКТ
Очень полезны были примеры использования различных грамматических конструкций. Повторила правила английской пунктуации. Oxford comma- настоящее открытие! Спасибо за вовлеченность в научную работу!
Жигилева О.Н., ИнБио
Я взяла для себя несколько приемов и фраз (лайфхаков, как сейчас принято говорить), которые точно буду использовать для написания текущей статьи. Очень интересны были комментарии ведущих о различных мнениях носителей языка относительно терминов. Разобрали типичные ошибки. Понравилось, что попробовали на практике усовершенствовать свои тексты и получили обратную связь от экспертов. Очень комфортный формат. Буду ждать следующих семинаров
Курсова О.А., ИгиП
Материал семинара строился на разборе конкретных примеров, в процессе работы совместно обсуждались вопросы оптимизации текстов аннотаций с учетом специфики английского языка. Благодарю устроителей семинара за полезную информацию и интересную подачу материала!